Автор: Артур Вознесенский.
Бета/Гамма: нет.
Пейринг: Северус Снейп/Гарри Поттер.
Рейтинг: R (за мат).
Жанр: Romance/Humor.
Размер: миди.
Статус: закончен.
Саммари: Золотой Мальчик вновь оказывается в ситуации, когда ему необходима помощь. И помощь никого иного, как его бывшего ненавистного профессора зельеварения, который уже много лет считается погибшим.
Предупреждения: AU, мат.
Размещение на других ресурсах только с согласия автора.
s40.radikal.ru/i087/1107/75/fad6e0e0f50b.jpg - коллаж от Greenwich в качестве обложки.
читать дальше
Пролог.
День незаметно перетек в ранний вечер. Закатное солнце окрасило кроны сосен в соседнем лесу оранжевым, пахнуло сыростью с легким горьковатым привкусом дыма. Кто-то развел костер неподалеку, но одного этого запаха было недостаточно для того, чтобы разогнать назойливую мошкару, так и норовившую впиться в незащищенные участки тела. Худой черноволосый мужчина, работавший в саду, отмахивался от мелких кровопийц рукой, сдувая со лба длинные, прилипающие к увлажненной испариной коже пряди. Он собирал жимолость - торопливо, стряхивая ягоды в чашку прямо с веток кустарника, стараясь успеть до того, как сумерки окончательно окутают своим непроницаемым покровом яркое закатное небо с проседью перистых облаков. На горизонте набухла влагой черная туча - ночью будет дождь.
Жимолость... Не то, чтобы он ее любил. Горьковатый вкус, вытянутые синие капли ягод, ярко-красный, словно кровь, сок, плохо отмывающийся с рук. Просто так повелось с тех самых пор, как ему пришлось поселиться здесь: посаженная кем-то жимолость цвела и плодоносила, и он шел собирать ягоды, жалея, что иначе к середине лета они опадут и сгниют на плодородной черной почве сада. В крайнем случае, можно было сварить варенье.
Оно, это варенье, у Северуса Снейпа всегда выходило отменным.
Глава 1.
Черный пес увязался за ним от самого рынка. Крутился рядом, фыркал, иногда садился на задние лапы и делал вид, что ищет что-то совсем другое, но не отставал ни на шаг. Снейп купил только пакет сахара и кое-какие приправы и травы, найти которые в лесу в это время года не представлялось возможным. Ничего, что могло бы привлечь столь пристальное собачье внимание. Однако, лохматая дворняга оказалась просто не по-собачьи настырной. Возможно, поэтому зельевар не удивился, когда в одном из безлюдных переулков на пути к дому пес перекинулся в не менее лохматого и грязного, однако вполне прилично одетого мужчину. Ну… почти не удивился.
- Узнаешь меня, Северус?.. – Хриплый, прокуренный голос с обертонами, которые скорее подошли бы рычанию разозленного Грейбека. – Ну, что молчишь, будто воды в рот набрал? Знаю, боишься…
Что ему нужно? Вернулся с того света, чтобы отомстить?.. Но за что мстить? Его хваленый крестник жив, магический мир спасен, а проклятый двуличный шпион и предатель, пусть и оправданный посмертно, лежит в могиле. По крайней мере, зельевар был убежден, что все считают именно так.
- Прошу прощения, но я вас не узнаю. – Спокойно, совершенно спокойно повернуться спиной к нежеланному собеседнику и пойти своей дорогой. Только бы не подвело самообладание. Надо было еще изобразить удивление в момент обращения, глядишь и сошло бы такое поведение за внезапную потерю памяти с невозможностью ее восстановления. Благо легилименции Сириус обучен не был.
- Что?! Ты, слизеринский… - Глухое ворчание, перешедшее в какое-то гортанное бульканье. Что-то потянуло сзади, мешая продолжить путь.
Северус обернулся. Так и есть: пес вцепился мертвой хваткой в край плаща и рычит, не пуская дальше. А ведь мог бы и в ногу вцепиться. Значит, не хочет причинять вреда. Интересно, почему… То есть нет. Совсем, совсем не интересно. Все, что может быть связано с этим блохастым ублюдком, его семейством, его знакомыми и всем тем миром, от которого Северус добровольно отказался – все это по определению не может быть интересным. И если Сириус и дальше не собирается предпринимать ничего, что могло бы угрожать жизни и здоровью Снейпа – тем лучше. Можно и дальше изображать абсолютное неведение и катастрофического размера провал в памяти. Зельевар остановился, и пес отпустил плащ, тяжело дыша и вывалив розовый язык из пасти. Второе обращение заняло чуть больше времени. Снейп терпеливо ждал, понимая, что уйти ему все равно не дадут.
- Послушай… Северус… - Надо же, тон почти примиряющий. – Мне некогда играть с тобой в эти игры. – Ну да, как будто Снейп первый начал. – Это я, Сириус. Да, я жив, но это я объясню позже…
- Зачем? Я не хочу этого знать. – Северус не без удовлетворения подметил изумление, промелькнувшее в глазах анимага. – Я вообще понятия не имею, кто вы. Прекратите задерживать меня, или я позову полицию! – Типичная маггловская угроза. И никакой, ни малейшей попытки достать волшебную палочку для самозащиты. От этой привычки пришлось избавляться годами, но оно того стоило. Сириус казался совершенно растерянным.
- Да что, черт подери, с тобой! Ты как будто… - Блэк явно перебрал в уме все, что могло случиться со Снейпом за прошедшие годы, и все-таки самостоятельно пришел к неутешительному выводу. – Черт… этого просто не может быть! Ты что, головой ударился?! Ты не мог взять и все забыть… просто забыть… ты… просто притворяешься, Нюниус!
Ну вот, в ход пошли оскорбления. Сдерживаться становилось все труднее, но Снейп терпеливо и тщательно сохранял на лице выражение некоторого отупления и совершенного непонимания.
- Прошу прощения, сэр… Но я все же собираюсь пойти домой.
Это «сэр», похоже, окончательно доконало Блэка.
- Слушай, ты… ты… Вспоминай немедленно! – Он вцепился в лацканы снейповского плаща так, словно от этого зависела его жизнь, и Северус подумал о том, что позвать полицейского было не такой уж и бредовой мыслью. – Слушай сюда! Это я! Сириус! Сириус Блэк, блядь! Вспоминай!
- Ну, с тем, что ты Сириус, блядь, я поспорить не могу… - сорвалось с губ прежде, чем Северус успел прикусить язык.
Сириус как-то нехорошо изменился в лице, и Снейпу стало понятно, что прокушенным подолом плаща он теперь не отделается. Да. К сожалению, как ни старайся, всегда найдутся привычки, зачастую опасные для жизни, избавиться от которых попросту невозможно…
Глава 2.
Заплаканная Джиневра Поттер сидела в гостиной, утопая в мягком кресле с потертой бархатной обивкой. С двух сторон ее утешали лучшие друзья семьи – Гермиона и Рональд Уизли. Снейп узнал в лицо всех, несмотря на прошедшие годы. И с оттенком злорадства отметил, что эти самые годы не сделали Джинни краше. Больше всех из семейства Уизли зельевар не любил именно эту рыжую выскочку. Может, потому что в принципе недолюбливал вот таких самоуверенных девиц, считающих, что весь мир вращается вокруг их смазливых мордашек, а потом превращающихся в скандальных домашних клуш. Может, после той памятной истории с дневником Тома Реддла. А может, просто потому, что был уверен – она испортит Золотому Мальчику жизнь, которую Северус так старался сберечь все эти годы. И вот, он оказался прав.
Остановившись чуть в стороне, после того, как переступил порог гостиной комнаты, Снейп безучастно посмотрел на Сириуса. Тот негромко окликнул Джинни, и женщина подняла покрасневшие, опухшие от слез глаза.
- Что… но как…
- Джинни… - Сколько терпения в голосе. Кажется, рядом с этой рыжей Уизли Сириус сколько угодно был готов строить из себя ангела. – Давай поговорим об этом после. Нам нужно увидеть Гарри.
- Гарри… - Глаза Джиневры вновь заблестели от слез, и Гермиона мягко опустила ладонь на плечо подруги. – Да, конечно, я вас провожу. Профессор, - она взглянула на Северуса, - спасибо, что согласились придти…
- Мистер Блэк был очень убедителен, - процедил зельевар, украдкой касаясь надежно скрытого от посторонних взглядов под рукавом и повязкой следа от собачьих зубов на левом предплечье. Именно там, ближе к запястью, где раньше красовалась метка. Что остановило Сириуса в тот момент, было Снейпу не совсем понятно. Возможно, понимание того, что однорукий зельевар вряд ли сможет чем-то помочь его крестнику.
Джинни попросила Гермиону и Рона подождать в гостиной. Оба не высказали никаких возражений – за все это время они не произнесли ни слова. Молчал даже обычно несдержанный Рон, хотя на его веснушчатом лице читалось неприкрытое изумление и непонимание, какого черта понадобилось Сириусу приводить этого «восставшего из мертвых» в дом Гарри. И теперь Гермиона лишь выразила молчаливое согласие обоих легким кивком головы. Снейп никогда не сомневался в умственных способностях Гермионы-в-девичестве-Грейнджер, по крайней мере до того момента, когда случайно узнал о ее бракосочетании с отпрыском рыжего семейства. Но, кажется, она весьма положительно влияет на своего мужа: с закрытым ртом Рональд Уизли не вызывал у Северуса никаких отрицательных эмоций.
В доме было тихо и пусто, из чего Снейп сделал вывод, что события, послужившие причиной его появления здесь, произошли достаточно давно. Иначе все комнаты были бы переполнены стенающими родственниками, суетой, никому не нужными разговорами и пересудами. Хватит с Северуса и бледной всхлипывающей Джиневры – как будто она сама не могла предугадать такого исхода событий.
Они втроем – Сириус тоже решил сопровождать зельевара, поднялись на мансарду, где была обустроена спальня. Пока Снейп с отсутствующим видом разглядывал скучные, в бледно-бежевую полоску обои, Джинни тихо пробормотала пароль, и дверь гостеприимно распахнулась, приглашая вступить в мягкий полумрак комнаты. Северус медлил. Он знал, что пожалеет, если переступит порог, но выбора не оставалось. Он сделал шаг.
И увидел то, чего больше всего боялся.
Глава 3.
Двойной агент, ветеран войны и просто профессор зельеварения с огромным стажем работы Северус Тобиас Снейп всегда гордился своим мастерством сохранять лицо в любых, даже самых непредвиденных обстоятельствах. Но только Мерлин, который почему-то, если верить присказкам, обязан знать все, и теперь один-единственный знает, чего это самообладание стоило Снейпу в этот раз, когда он взглянул на Поттера, перешагнув через порог мансарды. Или, правильнее было бы сказать, на то, что осталось от Поттера.
Нет, не то чтобы Северус не был в курсе произошедшего. Сириус посвятил Снейпа во все детали как раз после того, как почти отгрыз ему руку, пригрозил выпустить кишки, а потом заставил пойти в дом и перевязать рану, потому как от исцеления магическими методами зельевар отказывался принципиально. После Блэк еще пытался держать своего пленника под прицелом волшебной палочки, дабы Снейп не смог оказать сопротивления, или отомстить, но быстро сам отказался от этой идеи. Сопротивляться Северус даже не пытался, понимая, что его опять втянули в историю с чужими проблемами и деваться уже попросту некуда. Хотя бы потому, что неожиданно воскресать, а после мчаться на поиски того, кто предположительно должен быть мертвее мертвого из-за пустяка Сириус бы не стал, а значит, от цели своей не отступится.
Насчет воскрешения, правда, Северус пребывал в сильных сомнениях. В объяснениях Блэка присутствовал какой-то нереальный заворот сюжета со всеми этими заклятьями, Министерством, Аркой Смерти и некоей возможностью заставить эту самую Арку исторгнуть свою жертву живой и невредимой. Но, так или иначе, тот факт, что Сириус вполне реален и даже покушается на жизнь и здоровье зельевара, отрицать было нельзя, и Снейп решил отложить эту загадку на потом. А вот то, что случилось с Поттером, было отчасти… закономерным. Как можно было уловить из сбивчивого, и несколько косноязычного от волнения рассказа Сириуса, Поттер, хоть и обзавелся семьей, и даже тремя детьми, оправиться после войны до конца так и не смог. Особенно развитию проблемы поспособствовала «смерть» Северуса, в которой Герой Магической Британии винил только себя.
- Джинни рассказывала мне, что год от года Гарри становилось все хуже. Он несколько раз уходил из дома, все пытался изобрести способ воскрешать из мертвых, говорил что-то об артефактах, о новых заклинаниях… Но у него даже не было твоего тела, Северус, чтобы попытаться оживить тебя. Гроб хоронили пустым, решив, что тело уничтожили Пожиратели. Старшему сыну Гарри еще не исполнилось и двенадцати, а это сумасшествие уже обрело форму мании. Потом, когда все уже случилось… когда Гарри… в общем, его опыты помогли воскресить меня. Именно на них было основано то заклинание, возвращающее из Арки Смерти. Но тогда, когда это было нужно больше всего, меня не было рядом…
Снейп неопределенно хмыкнул. Еще не хватало, чтобы Блэк сейчас начал жалеть себя и плакаться на кухне в жилетку человека, которого еще недавно едва не лишил весьма важной части тела. Погруженный в свои страдания Сириус хмыканья не заметил.
- Джинни сказала, что все это становилось невыносимым. Я понимаю ее. Бедная девочка. Ведь она любила Гарри таким, какой он был раньше. Как же война ломает людей…
- К делу, Блэк. – Повязка была готова, и Северус не собирался тратить свое время на выслушивание бесполезного нытья. Так, по крайней мере, он определил это для себя. Может быть, ему просто не хотелось слышать, как все эти добрые, порядочные люди, какими все их считали, все эти друзья и близкие Золотого Мальчика не смогли, а вернее даже не особо и пытались помочь ему в трудную минуту. Разумеется, герои ведь всегда должны справляться сами. Блэк, по крайней мере, действительно не имел возможности как-то повлиять на Поттера, но куда смотрели остальные? Ждали чуда в лице воскресшего зельевара? Ну что ж, дождались. Северус усмехнулся. Сириус ответил ему недобрым взглядом, но рассказ свой сократил:
- В итоге Джинни решила подать на развод. Кажется, это стало последней каплей для Гарри. Я ни в чем ее не виню, бедная девочка и правда не знала, что делать. Гарри не обращал на нее внимания, да и для детей стал скорее «отцом на выходные». Он был просто одержим идеей вернуть тебя, Северус…
- И?.. – немного более нетерпеливо, чем стоило бы.
- Когда Джинни сообщила Гарри о своем решении, он просто кивнул, ушел и заперся в комнате. Джинни не хотела его беспокоить, думая, что ему нужно побыть одному и все переосмыслить, но он не вышел и к полудню следующего дня. Джинни постучалась к нему, ответа не было. Это обеспокоило ее, и она вскрыла дверь с помощью заклинания. Никто не знает, что он сделал с собой. Когда Джинни увидела его, он уже был таким…
И вот теперь Северус имел возможность воочию наблюдать, что значит определение «таким». Он видел «надежду магического мира» в самых разных состояниях: рассерженным и опечаленным, отчаявшимся, когда гриффиндорец уже не боялся повышать голос даже на ненавистного профессора зельеварения. Полумертвым, грязным, окровавленным после боя, когда добросердечная Поппи Помфри хлопотала над мальчишкой, залечивая раны и сращивая кости. Но сейчас… сейчас Снейп со всей определенностью мог бы сказать, что Гарри Джеймс Поттер мертв.
Глава 4.
- Я не понимаю, чего ты хочешь от меня, Блэк.
Снейп и Сириус уединились на небольшой уютной кухне дома Поттеров, чтобы поговорить с глазу на глаз после того, как зельевар тщательно осмотрел Гарри. Северус уже отказался от чая и теперь разозленно кривил губы и раздувал крылья носа, не зная, как бороться с вселенским недоумием, которое, казалось, настигло Сириуса и окончательно поглотило его и без того не слишком ясный разум.
- Я уже сотни раз объяснял: что-нибудь, что вернет Гарри в сознание. Мы все готовы оказать тебе любое содействие, помощь… неважно, в какую цену это встанет, просто сделай это.
- И я уже сотни раз отвечал тебе, Блэк: я не умею воскрешать!
- Он не мертв! – наконец взорвался анимаг. Сириус вскочил из-за стола и теперь упирался широко расставленными ладонями в край столешницы, едва не опрокинув собственную чашку с недопитым чаем. Северус взирал на него снизу вверх с легким раздражением. – Гарри не мертв! Он просто без сознания, в летаргическом сне, в…
- В коме, - услужливо подсказал Снейп. – А теперь, если бы ты был так добр сесть на свое место, Блэк, и прислушаться если не к голосу собственного рассудка, то к моим словам, то я бы объяснил тебе, что понятия не имею, что следует делать. Я не сотрудник Святого Мунго и даже не колдомедик. Я зельевар, и, Мерлиновы подштанники, я уже гребанное количество лет не являюсь официально живым! Я покинул магический мир, отказался от своего прошлого, и тот факт, что Поттеру что-то вступило в голову, не должен…
- Я тебя прошу, - голос Сириуса стал неожиданно мягким и тихим, заставив Северуса умолкнуть, не договорив, – мы все тебя просим. Мы уже сделали все, что было в наших силах, но Гарри, он хотел вернуть тебя. И это значит, что ты единственный, кто может сделать больше, чем все мы. Просто попытайся. Пожалуйста.
У Снейпа уже была заготовлена речь о том, что он не обязан помогать семье человека, отец которого сломал ему, Северусу, всю жизнь. Что он уже сделал все, что был должен еще во время войны, и теперь имеет, наконец, право на покой. Но было что-то в голосе Сириуса, такое, из-за чего все собственные доводы показались надуманными и незначительными. Что-то надломленное в словах человека, вновь получившего шанс обрести близких, и теперь теряющего эту надежду.
- Я ничего не обещаю… - произнесенное глухо, с неприкрытым раздражением. Снейп отвел взгляд, не желая смотреть на того, кто вновь вынудил его поступиться своими убеждениями, и только это лишило его возможности увидеть, как искорка надежды вновь разгорелась в серых глазах.
Зельевар остался на кухне один, когда Сириус ушел, чтобы поговорить с Джинни и сообщить, что Снейп попытается помочь Гарри. Как именно помочь, сам Северус даже не предполагал. Он вспоминал ощущения, которые нахлынули на него там, на мансарде, когда он увидел безжизненное тело, распростертое на чистых, даже накрахмаленных, словно в больнице, простынях. Эти ощущения до сих пор отзывались неприятным, горьковатым привкусом во рту, и Снейп невольно жалел, что отказался от чая. Привкус неудачи. Сначала Лили – он не сумел сберечь ее, он заставил ее отвернуться своими же собственными словами, а ведь все могло сложиться иначе. Он ничего не смог сделать, ни тогда, ни после, только вновь и вновь в кошмарных снах наблюдая, как навсегда закрываются зеленые глаза. Как будто в тот день Северус мог быть рядом и видеть каждое мгновение ее мучений. И вот теперь время совершило безумную петлю, повторяя ошибки прошлого. Не осталось никого, и ничего. Даже маленький обветшалый дом в Паучьем тупике за неимением владельца продали и снесли. Снейп ходил туда однажды, чтобы посмотреть на оставшийся ровный пустырь с участками выжженной травы и мелкой щепы. Старая фабрика неподалеку еще работала, хотя ее давно пора было закрыть, но детскую площадку, где произошла их первая встреча с Лили, давно разобрали, а рощицу, где они любили разговаривать, прячась в тени деревьев в солнечный полдень, вырубили. И вот, теперь единственное напоминание о счастливых днях, эти зеленые глаза, последнее, что желал увидеть Северус, прежде чем умереть, теперь они тоже закрылись, и надежда на то, что это не навсегда, кажется слишком глупой. Сейчас Снейп отчаянно, всей душой хотел бы зажать в руке маховик времени, раскрутить со всей силы и сказать себе, лежащему на полу этой проклятой Визжащей Хижины: «Умирай, умирай, пожалуйста». Не нужно бороться, не нужно приходить в сознание, останавливать кровь, с кашлем и хрипом отползая в сторону, и дрожащими пальцами нащупывая в кармане мантии противоядие, чтобы выжить. Не для того, чтобы понять – ты опять не справился, не уберег. Где-то в глубине души Северус понимал, что просто сбежал. Оставив все воспоминания, отказавшись от всего, что связывало его с прошлым. Наверное, тогда ему казалось, что избавив Поттера от своего присутствия, он сделает его счастливым. Ведь каждый, кто стал хоть немного, но по-настоящему ближе, уже давно не видит солнца. А Снейп видит. И это заставляет его ненавидеть себя еще больше.
- Джинни сказала, что не хочет здесь оставаться, поэтому она съедет в Нору на время, тем более, что дети давно там, а комнату освободит для тебя. – Сириус появился в дверях так внезапно, что погруженный в свои мысли Северус слегка вздрогнул. Годы брали свое: в последнее время зельевар стал намного менее внимательным, да и привычное хладнокровие нередко изменяло ему. – Я тоже думаю, что так будет лучше. Ей надо хоть немного придти в себя.
Снейп слегка поморщился, чувствуя себя так, словно проблему только что попросту переложили на его плечи, да так оно и было.
- Я живу в том же доме на площади Гриммо, уверен, ты его помнишь. Джинни не захотела там жить, и они с Гарри купили новый дом, так что мне сильно повезло – после моего возвращения я не остался на улице. Хотя я точно знаю, Джинни все равно помогла бы мне отыскать подходящую берлогу для холостяка… - Сириус был непривычно многословен, и Северус вдруг с удивлением понял: Блэк просто не знает как себя вести. Теперь, когда Снейп оправдан, и вся ситуация развернулась под другим углом.
- Конуру.
- Что?.. – Сириус осекся на полуслове и выглядел настолько обескураженным, что вызвал у Снейпа легкую усмешку.
- Подходящую конуру, Блэк. Для тебя – конуру, а не берлогу.
С полминуты анимаг просто таращился на Северуса, а затем расхохотался, демонстрируя в улыбке желтоватые зубы:
- А ты не лишен чувства юмора, да?.. – Он неожиданно хлопнул зельевара по плечу, отчего тот вновь поморщился. – Так я о чем… я могу тоже переехать сюда. Думаю, тебе будет одиноко… в таких обстоятельствах. И может понадобиться помощь. Ты только скажи, если что-то будет нужно…
- Блэк, - Северус перебил собеседника, не особенно церемонясь, и порядком устав от продолжительных разглагольствований впустую, - я никогда не жаловался на одиночество раньше, с чего мне опасаться его теперь? Если мне что-то понадобится, я вышлю сову или воспользуюсь каминной сетью.
- У тебя появилась сова?
- Еще нет, но думаю, теперь в ней возникла необходимость, - зельевар поднялся из-за стола, всем своим видом демонстрируя, что устал от расспросов. – А теперь, с позволения… мне хотелось бы навестить свой дом.
- Принести какие-то ингредиенты или книги?..
- Собрать жимолость, - сухо бросил Снейп, и покинул кухню, прежде чем Сириус успел бы спросить что-то еще.
Глава 5.
Дом встретил Северуса прохладой и знакомым ароматом нагревшейся за день древесины. Мужчина возвращался пешком, он отказался от аппарации, когда решил покинуть магический мир и жить, как обычный маггл, и теперь это практически вошло в привычку. Сначала было сложно, но упорства Снейпу было не занимать, как и принципиальности, и теперь обходиться без помощи волшебной палочки и заклинаний не казалось чем-то за гранью реального. Жизнь в этом месте, вероятно, могла сделать счастливым любого человека, желающего провести свои дни в спокойствии и уединении. Северус не выбирал специально, его больше волновало отсутствие бумажной волокиты, и вариант с добродушным старичком-магглом, подавшим объявление о срочной продаже старого дома, оказался просто идеальным. У пожилого бывшего фермера не было никакой родни и ничего за душой, кроме солидного возраста и желания скоротать последние дни, купив себе клочок земли как можно дальше от города, и возделывая маленькую делянку возле собственной хижины. Уютный дом, пусть даже с садом, но в черте города, не подходил для этих целей, тем более что, по словам старика, он был слишком большим для одного человека, и навевал ощущение одиночества. Снейп мог бы с этим согласиться, но пресловутое одиночество не тяготило его, и он, не торгуясь, заплатил магглу нужную сумму, получив в свое владение документ на недвижимость с подписью, прописку, и дом с садом в придачу.
Прикрыв за собой тихо и уютно скрипнувшую дверь, зельевар разулся, и бесшумно ступая по настеленным ковровым дорожкам, прошел в кухню. Повесив плащ на спинку стула, и оставшись в слегка потертом, но добротного вида сюртуке, он тщательно вымыл руки с хвойным мылом и принялся искать что-то на нижней полке буфета. За годы жизни в этом доме Северус наизусть изучил расположение каждого предмета; каждой мелочи было отведено свое собственное место, и все содержалось в полном порядке. Вот и теперь пальцы правой руки нащупали на полке жестяную банку с чайным сбором – листьями смородины, мятой, мелиссой и другими компонентами, левая рука свинтила крышку и перехватила банку удобнее, чтобы насыпать сушеный сбор в чайничек для заварки. Для этих привычных движений не требовалось никакого сосредоточения, и мысли зельевара витали где-то далеко. Сначала выпить чашку крепкого, душистого чая. Затем, и только затем продумать план дальнейших действий, на ясную, насколько это вообще теперь возможно, голову. Северус Снейп ощущал странную усталость, надавившую на плечи, когда он осторожно отпивал глоток за глотком крепко заваренный несладкий напиток.
Кажется, он все-таки заснул в кресле, потому что голова немного гудела, как будто переполненная тяжелым свинцом, а длинные оранжевые полосы, стелющиеся от оконной рамы по деревянной обшивке стен, не оставляли сомнения в том, что солнце уже садится. Сириус отчасти был прав, когда говорил, что Снейп хочет забрать из дома некоторые книги и вещи. Привычка варить зелья в свободное время оказалась сильнее, чем желание расправиться со всем, что напоминало о прошлом, и мужчина все же хранил в доме кое-какие ингредиенты и реагенты, которые ему удалось купить или сберечь. Он наизусть знал все книги в небольшой библиотеке, которую тщательно собирал, смешав на одной полке волшебную и маггловскую литературу, и с самого начала мог определенно сказать: ничего, что может помочь Поттеру, там нет. И все же не мог не прихватить некоторые сборники рецептов, инструкции и собственную записную книжку, в которой не было ничего личного, зато были важные пометки и наблюдения. Снейпу нужно было что-то в качестве отправной точки, что-то, от чего он мог отталкиваться в своих изысканиях.
Поднявшись с кресла и морщась от тянущей боли во всем теле, зельевар неторопливо собрал в небольшой чемодан все, что отложил, чтобы забрать с собой, в том числе кое-какую одежду и необходимые мелочи. Если уж ему придется смириться с тем, что несколько дней, а может и недель, он будет жить в доме Поттеров, то, по крайней мере, не стоит обременять себя постоянными возвращениями. Закрыв чемодан, Северус не выдержал и потянулся, едва не застонав от того, что боль только усилилась. Мышцы затекли в кресле, и теперь не оставалось иного выхода, как терпеть. Помедлив, мужчина перепроверил наличие волшебной палочки – теперь она ему точно пригодится, и поставил сверху на чемодан увесистую коробку. Ее можно было бы принять за коробку с какими-нибудь порошками или травами, если бы Снейп сам совершенно точно не знал, что внутри только ягоды и сахар. Он не обманул Сириуса, сказав, что уходит, чтобы поработать в саду. Днем, после чая, и как раз перед тем, как забыться коротким, не приносящим отдохновения сном, уставший от эмоционального всплеска, он покинул дом и направился к кустам жимолости, кудряво разросшейся у крепкого деревянного забора. Целые грозди синих капель свисали с тонких веточек, и Северус присел на корточки, поставив чашку в траву и принимаясь обирать сочные ягоды. Некоторые, особо спелые, лопались прямо в руках, окрашивая бледную изжелта кожу темно-розовыми и ярко-красными пятнами. Чуть в стороне, справа, рос пышный куст белого шиповника, насыщая летний воздух тяжелым сладким ароматом. В белых цветках жужжали пчелы, возились толстые блестящие жуки. Один из жуков, басовито зажужжав и расправив надкрылья, взлетел, но не рассчитал траектории полета и запутался в волосах зельевара. Снейп достал жука и прежде чем отпустить, долго разглядывал тонкие лапки с хватательными крючками на концах. Сейчас все ягоды собраны, на кустах остались только самые зеленые и незрелые, те, что еще только собираются начать наливаться легким пурпурным оттенком, постепенно переходящим в благородную синеву. Вещи тоже собраны, поэтому оставаться в доме и далее – совершенно бессмысленно. Снейп не любил терять время впустую, а еще больше не любил прощаний. Почему-то на мгновение ему показалось, что дом будет скучать без него, но мысль была настолько непростительно глупой, что мужчина даже разозлился. Крепко заперев входную дверь, он взял чемодан за ручку и аппарировал по нужному адресу.
Глава 6.
Всю ночь шел дождь. Он барабанил по крыше, по оконным скатам, вливался тугими струями в водосточные трубы и стекал на черную, насквозь пропитавшуюся влагой землю. Он мешал работать. Раньше отдаленный шум дождя за окном всегда умиротворял Северуса. В такие дни, если он не был в подземельях Хогвартса, а, допустим, проводил дни каникул в своем доме в Паучьем тупике, он всегда брал в руки книгу, накрывал пледом усталые ноги, но не читал, вместо этого лишь прикрывая глаза и вслушиваясь, вслушиваясь в шелест бегущей по водостокам воды. Но в эту ночь все было иначе. Раздраженный зельевар метался по слишком тесной для таких резких движений кухне и не мог сосредоточиться. Казалось, что даже стены дома слегка дребезжат, рассеивая внимание, мешая собрать воедино разбегающиеся мысли. Несколько раз Снейп открывал свою записную книжку и пытался составить хоть какой-нибудь план, но все попытки проваливались еще в самом начале. Ему не спалось, несмотря даже на сильную усталость и боль в напряженной спине, а томительно медленно передвигающиеся стрелки часов, как будто собирались и вовсе остановиться, не позволяя наступить спасительному рассвету.
Было уже три или четыре часа утра, когда шум внезапно прекратился, так резко, что на мгновение Северусу показалось, будто он оглох. Затем откуда-то издалека донеслось тихое журчание образовавшихся из дождевых потоков ручейков, и дом надсадно скрипнул от самого основания и до покатой крыши, точно так, как мог бы вздохнуть уставший от жизни старик, неожиданно разбуженный звонкими голосами детей. В этот момент Снейп осознал, что за всю ночь ни разу не поднялся наверх, чтобы проверить, как там Поттер.
Гладкое полированное дерево лестничных перил холодило кожу ладони, когда зельевар неторопливо поднимался по высоким ступенькам лестницы. После бессонной ночи все мышцы налились тягучей болью, и мужчина ощущал нечто, очень похожее на раздражение – все эти Уизли во главе с Блэком, наверняка дежурили бы у постели их обожаемого Гарри денно и нощно, не прерываясь на обед и ужин. Сам Снейп совершать подобный подвиг не собирался с самого начала, и более того, считал бессмысленным: к чему тратить время на наблюдение за бессознательным телом, когда намного важнее попытаться отыскать что-то, что могло бы действительно помочь. И все же, он не мог не признать, что стоило хотя бы раз за эту ночь заглянуть на мансарду, и просто убедиться, все ли в порядке.
Перед отъездом Джинни сняла запирающее заклятье, и сейчас дверная ручка легко повернулась в ладони зельевара, открывая путь в мягкий полумрак комнаты. Вряд ли Поттер мог что-то услышать, по словам Сириуса, он совершенно не реагировал на происходящее вокруг, но Северус почему-то задержал дыхание, как будто не желая разбудить спящего. Осторожно прикрыв за собой дверь и ступая почти бесшумно, он прошел к единственной стоявшей здесь двуспальной кровати. Бледное лицо Гарри белело в темноте, почти неузнаваемое без привычных очков, с этими заострившимися скулами и запавшими глазами. С прошлого визита Снейпа ничего не изменилось – Поттер оставался совершенно неподвижным, и только слабое дыхание и сердцебиение давало понять, что он еще жив. Помедлив, зельевар огляделся и медленно опустился на стул, явно специально поставленный возле постели больного для таких визитов. Здесь было тихо, не считая порывов ветра, шуршащего по карнизу крыши и гудевшего в каминной трубе. Но звуки эти были глухими, и словно не принадлежали к этому крохотному миру, ограниченному стенами мансарды. Тишина не казалась пугающей, она не давила, и Северус не спешил уходить, вглядываясь в темноте в исхудалое лицо Гарри. Уже давно не мальчик – мужчина, Поттер, однако, не приобрел окончательного сходства со своим отцом. Не обзавелся ни широким из-за легких залысин лбом, ни глубокими складками, что пролегли бы от уголков губ к крыльям носа. В его чертах так и не появилась присущая возрасту жесткость, и пролетающие годы не имели над ним власти. Снейп смотрел и видел все те же непокорные вихры черных волос и длинные ресницы, узкие крылья носа и плавную линию обычно таких ярких, а теперь побледневших почти до синевы губ. И… шрам. Он никуда не исчез, и зельевар невольно подумал о том, причиной скольких неприятностей для Гарри стал этот тонкий росчерк, оставленный смертельным заклятьем. Сколько боли принес, когда темный лорд пытался завладеть сознанием мальчика. Северус пытался тогда уберечь его, сделать сильнее с помощью долгих изнурительных тренировок… Тогда это казалось единственно верным решением, но так ли это помогло? Сумел ли он вообще хоть как-то помочь? Поддавшись неожиданному порыву, Снейп протянул руку, но сразу замер, сомневаясь. И все же сухие холодные пальцы коснулись бледного лба, очерчивая шрам в виде молнии, слегка, совсем слегка касаясь отросших черных волос, поглаживая, как можно было бы гладить по голове ребенка. Убрав руку, Северус отвернулся, чувствуя странное, сдавливающее ощущение в груди. По-прежнему стараясь не шуметь, он поднялся со своего места и, не оглядываясь, вышел из комнаты.
Глава 7.
На горизонте еще только начинала пробиваться белесая полоса рассвета, отчего воздух сразу стал прозрачнее и чище, а зельевар уже покинул дом, чтобы аппарировать на Косую Аллею. Не нужно было обладать даром предсказания, чтобы понимать – только проснувшись, Сириус сразу поспешит в дом крестника с проверкой. Под каким углом ни смотри на все произошедшее, какие условия ни приплетай, первое впечатление все равно остается самым сильным и избавиться от него очень сложно, если возможно вообще. Блэк по-прежнему не доверял Снейпу. Как бы ни пытался анимаг изменить свое отношение, но события прошлого налагали свой отпечаток, ограничивая узкими рамками убеждений даже самые лучшие и искренние побуждения. Уважения были достойны уже и эти попытки, хотя Снейпу, по большому счету, было безразлично, насколько тепло относится к нему Сириус. В любом случае, меньше всего сейчас он хотел подвергаться расспросам и вообще беседовать с кем бы то ни было. Необходимость сделать кое-какие покупки послужила достойной причиной для ухода, который, конечно, все равно, и зельевар это отчасти понимал, выглядел, как побег.
Оказавшись в тени одного из небольших, словно игрушечных домиков Косой Аллеи, Северус почувствовал себя лучше. В такое время на улице было мало людей, и он мог не опасаться чрезмерного внимания к своей персоне. Впрочем, в предупреждение случайных и нежеланных встреч, он немного поработал над своей внешностью. Потрепанная коричневатая мантия, найденная в шкафу у Поттера, была немного узка в плечах, но зато подшитый к воротнику капюшон надежно скрывал волосы, которые зельевар вдобавок подвязал шнуром на затылке, и большую часть лица. Легкий морок слегка изменил характерные черты и добавил короткую темную щетину на щеках и подбородке, превращая Снейпа в одного из неприметных прохожих, или приезжих путешественников, которых в торговом квартале в любое время было предостаточно. Изменения в стиле походки дались сложнее – Северус привык к своему размашистому шагу с плавными движениями плеч и взмахами рук, но теперь, дабы не привлечь чужие взгляды, пришлось сдерживать себя, и передвигаться, как казалось самому зельевару, медленно и как-то скованно. Впрочем, немного потерпеть, пока все дела здесь не будут завершены, не представлялось столь непосильной задачей.
Первым делом он направился в магазин, где продавали различных домашних животных, по большей части фамилиаров, а главное – хорошо обученных почтовых сов. Небольшой закуток, до потолка заставленный различного размера клетками, коробками и стеклянными террариумами, встретил Снейпа разноголосым гомоном, хлопаньем многочисленных крыльев, шуршанием, скрипом клювов и скрежетом когтей, вскриками, принадлежащими непонятному животному, и характерным запахом, который витал по всему помещению. Стараясь не вдыхать слишком глубоко, Северус прошел к стойке, за которой скучала симпатичная ведьма средних лет, и положил на деревянную тарелочку несколько блестящих сиклей. Разумеется, из собственного кармана. Начинать разговор с Сириусом о непредвиденных тратах Снейп не стал, а тот, судя по всему, обсудить такие очевидные вещи сам не догадался. Идти в Гринготтс было бессмысленно: проще сразу заявиться в Министерство с официальным заявлением о своем возрождении. К счастью, у зельевара оставались кое-какие сбережения в магических галлеонах. Порой он сам поражался своей предусмотрительности.
- Почтовую сову, пожалуйста.
Ведьма окинула мужчину безразличным взглядом, не задержав его больше, чем на несколько секунд. Снейп мысленно выдохнул – морок действовал.
- Выбирайте, мистер… у нас осталось всего шесть, новый привоз будет только завтра, а пока можете посмотреть тех, что остались. Вы предпочитаете сову или сыча, а может быть филина? – Женщина явно старалась помочь покупателю сделать хороший выбор. – Какой цвет оперения вам больше нравится? А характер? Поспокойнее, или может активный? Вам нужно для себя, или…
- Мне нужно, чтобы эта птица приносила почту.
Продавщица уставилась на Северуса, удивленно моргая. Сообразив, что ее только что перебили, и притом довольно жестким образом, она поджала и без того тонкие губы, медленно процедив:
- Клетка нужна?
- Самая простая.
Спустя две минуты зельевар уже шагал по улице, крепко придерживая за металлическое кольцо небольшую клетку с новым питомцем.
После были многочисленные прилавки со всевозможными ингредиентами для зелий: травами и порошками, семенами и плодами, частями различных растений и животных: жиром, шерстью, осколками когтей и рогов. Снейп старался брать всего понемногу, отбирая те компоненты, которые входили в состав сразу нескольких зелий, стараясь не покупать слишком дорогие, которые можно было легко заменить более дешевым эквивалентом. Некоторые магазинчики заманивали покупателей кричащими вывесками и коробками, выставленными прямо на улице, некоторые напротив, таились в таких закутках, где их мог найти только знающий человек. Кое-какие микстуры и порошки, которые могли послужить реагентами или основой для зелий, Северус приобрел в местной аптеке. Уже совсем рассвело, и Косая Аллея заполнилась людьми: волшебниками и ведьмами, покупателями и праздными зеваками, ярмарочными зазывалами и воришками, которые, стоит зазеваться на миг, стащат и кошелек с новенькими галлеонами, и дорогие старинные украшения, которые им только удастся углядеть на чужих шеях и пальцах. Снейп хорошо знал это место, поэтому небольшая сумка, которую он взял с собой, чтобы сложить покупки, надежно застегнутая на все замки, покоилась под мантией, прячась от посторонних глаз. Клетка с недовольно нахохлившейся, но внимательно оглядывающейся по сторонам птицей покачивалась с той же стороны, предупреждая любое желание кого бы то ни было сунуться за легкой наживой.
Зельевар уже устал от сутолоки и многоголосого шума. Утром, когда в посвежевшем после дождя воздухе можно было расслышать щебетание одинокой пичужки, он ощущал себя намного спокойнее, а сейчас приближающаяся головная боль давала о себе знать усиливающейся ломотой в висках. Нужно было возвращаться, но Снейп собирался зайти в еще один неприметный магазинчик на своем пути. Раньше он не раз покупал там неплохие пособия по изготовлению зелий и подготовке ингредиентов, помогавшие ему составлять план занятий. Возможно, и сейчас найдется что-то, что сможет оказаться полезным.
Приоткрыв низкую, плохо поддающуюся дверь магазинчика, Северус проскользнул в прохладный полумрак. Здесь пахло пылью и чем-то неуловимо приятным. Влажный, и как будто густой, как желе, воздух застыл в неподвижности. Дверь захлопнулась за его спиной, тут же отрезая от внешнего мира, словно выключая все посторонние звуки. Где-то в углу, среди кипы бумаг и свитков, раздалось тихое шуршание, а затем торопливые, шаркающие шаги. Продавец, или как он сам любил себя называть, «библиотекарь», низенький старичок с блестящей лысиной и живыми, цепкими глазами, приблизился к посетителю.
- День добрый, добрый… - Его высокий, немного дребезжащий голос, как ни странно, казался довольно приятным, а руки постоянно характерным жестом потирали одна другую. – Чем могу быть полезен, молодой человек?..
- Возможно мне понадобится ваш совет. – Снейп еще не был уверен, что именно собирается попросить, а старичок уже вкрадчиво интересовался:
- Что-нибудь про зелья, верно?.. – Улыбка не сходила с гладко выбритого морщинистого лица. Северус замер. В желудке все свернулось в тугой, жгучий узел – неужели узнал? Заметив замешательство мужчины, продавец поспешно добавил: - Ваши руки. Ваши руки вас выдают.
Зельевар медленно выдохнул. Он не накладывал морок на свои руки, и узкие кисти с длинными пальцами и коротко стрижеными ногтями, характерными пятнами от зелий и различных веществ, намертво въевшимися в кожу, остались прежними. Старик просто догадался о роде его деятельности по виду рук. Следуя за семенящим вглубь магазина библиотекарем, Снейп ощутил, как холодит виски и лоб выступившая испарина.
Глава 8.
Северус задумчиво листал пособие по изготовлению зелий из антенницы жгучей. Клетка с птицей, возившейся на узкой жердочке в попытках вычистить перья, стояла на свободной полке, и ничто не мешало Снейпу сосредоточиться на поиске нужной книги. Он пересмотрел уже не один десяток самых разных учебников и научных работ, методичек и сборников рекомендаций по зельеварению, но до сих пор не нашел ничего, что могло бы вызвать хоть какой-то интерес. Библиотекарь по его просьбе уже подобрал несколько увесистых фолиантов по колдомедицине, травологии и даже заговорам, однако от последних зельевар отказался, пролистав первые несколько страниц – он еще не дожил до тех лет, когда можно начинать верить в подобную чушь. Некоторые из книг по колдомедицине, впрочем, оказались вполне сносными, и Снейп отложил их, чтобы позже просмотреть более тщательно, а возможно, даже купить.
Спустя еще час, увесистая коробка, в которой ровной стопкой были сложены покупки, ожидала на прилавке, пока продавец подсчитывал нужную сумму на старинных счетах, глухо гремевших нанизанными на проволоку деревянными костяшками. Зельевар терпеливо ожидал, перебирая в уме покупки и перепроверяя, не забыл ли он что-нибудь важное. Легкое прикосновение к локтю заставило его взглянуть на старичка-библиотекаря. Тот мялся, явно сомневаясь, стоит ли начинать разговор. Он поминутно оглядывался, но в затененном помещении магазинчика было совершенно пусто, и Снейп вопросительно приподнял брови.
- Молодой человек, - наконец, решился тот, - не хотелось бы вас обременять, но тут такое дело… - Он вновь замолк на пару мгновений и, вздохнув, вытащил из-под прилавка потрепанную книжицу с пожелтевшими от времени страницами и темно-зеленой картонной обложкой. – Вас, наверное, это может заинтересовать. Ничего дурного в этой книге нет, просто…
- Говорите, - как можно более мягко постарался подтолкнуть старика зельевар.
- Это сборник рецептов, старое издание, самое первое, с пометками автора, - покачал седой головой библиотекарь. - Дело в том, что Министерство подвергло некоторые страницы этой книги цензуре, сочли неприемлемым для широкого круга, так сказать. Ну, вы же понимаете, галлюциногены, яды… Они выпустили новое издание, а старые мы должны сжечь или сдать на переработку. Я понимаю, что это не совсем законно, но ведь не будет ничего плохого, если вы купите эту книжку? Уже приобретенные издания никто не станет искать. Вот, эта у нас последняя… - он ненавязчиво подтолкнул сборник к Снейпу, глядя на него такими глазами, как будто пытался всучить на содержание больного щенка.
Северус пробежался взглядом по потертой обложке, но ни название, ни имя автора разглядеть было невозможно.
- Сколько она стоит?
- Пару кнатов, - махнул рукой библиотекарь, просияв так, словно только что спас от уничтожения бесценный раритет. – Вы уж ее возьмите, пожалуйста, молодой человек, пусть хоть на полке стоит, все не в костер.
Зельевар кивнул, молча положив книжку на самый верх стопки и расплачиваясь за покупки. Теперь ему предстояла долгая, и вполне возможно, бесплодная работа. Но начало было положено, а отступаться Снейп не привык.
Как и предполагалось, к возвращению зельевара Сириус уже был в доме. Анимаг выглядел отчего-то немного раздраженным, и явно собирался высказаться по поводу внезапного ухода Снейпа, но умолк, когда на столе появились клетка с птицей, коробка с книгами и холщовые мешочки с разнообразными ингредиентами для зелий, которые Снейп просто вывалил из сумки на край столешницы.
- Ты ходил на Косую Аллею, Северус? Но тебя могли узнать…
- Я позаботился о том, чтобы этого не произошло.
Блэк удивленно разглядывал все приобретения, морща нос и приподнимая брови. В этот момент он очень походил на заинтересованного пса, разве что не обнюхивал ничего, но один мешочек украдкой потрогал, что не укрылось от внимательного взгляда зельевара. Впрочем, тот ничего не сказал по этому поводу, просто отодвигая ингредиенты подальше. Сириус хмыкнул, покосившись на старую поттеровскую мантию, которая теперь висела на спинке стула.
- Старые привычки шпиона, да, Северус?..
По тому, как потемнел взгляд бывшего декана Слизерина, Сириус понял, что сказал что-то не то. В воздухе повисло неловкое молчание. Снейп развернулся спиной к Блэку, принимаясь разбирать покупки. Кухня теперь оказалась в его полном распоряжении, и он собирался все устроить по своему удобству, чтобы облегчить себе процесс работы. Переставляя разные баночки, склянки, пересыпая порошки и перекладывая коробочки с различным содержимым, Северус чувствовал пристальный взгляд анимага, который буквально прожигал его спину. Сириус явно осознал свою промашку, но понятия не имел, как подступиться с извинениями. Он привык к язвительным комментариям Снейпа, и теперь неожиданное молчание действовало угнетающе. Еще несколько минут пролетело в абсолютной тишине, не считая тихого позвякивания стеклянных бутылочек, которые зельевар расставлял на полке, прежде чем послышался негромкий, хриплый голос Блэка:
- Зачем ты вообще это сделал? В смысле… ушел вот так. Я понимаю, что вы все тяжело пережили эту войну, но ведь все закончилось. Джинни все мне рассказала, я много разговаривал с ней о тех днях…
- У меня были причины, - отрезал зельевар, пересыпая жучиные глазки в жестяную баночку.
- Причины? Какие причины? Северус, у тебя никого там нет, среди магглов! И даже не думай, что я поверю, будто твоя полукровность…
- Состояние моей крови не должно тебя волновать, Блэк! – Снейп развернулся так стремительно, что Сириус не успел отпрянуть, едва не сталкиваясь с зельеваром носами. – Да неужели… никого нет… а кто у меня есть здесь? Кто? Может быть, мне следовало напроситься к Поттеру в добрые дядюшки и навещать его семейство по субботам и воскресениям?! – Северус шипел, как рассерженная змея, сузив черные глаза так, что они казались тонкими щелочками. Сириус не остался в долгу, обнажая верхний ряд зубов с утробным рычанием, зарождавшимся где-то в глубине горла…
И в следующую секунду напряжение вдруг оборвалось. Снейп не сразу сообразил, что это хрустнули в бумажном пакетике сушеные гусеницы, которых он придавил рукой. Блэк сразу как-то обмяк, отводя взгляд.
- По крайней мере, может быть, с Гарри все было бы в порядке, - пробормотал он едва слышно.
Северус тяжело дышал, все еще отходя от вспышки гнева. Присутствие Сириуса его раздражало, но он не видел смысла продолжать бесполезную перепалку. Отстранившись, зельевар высыпал шелуху, в которую превратились гусеницы, в банку и устало закрыл глаза.
- Ммм… знаешь, я сегодня еще ничего не ел. Голодный … как собака.
Снейп развернулся, возможно, чуть более резко, чем следовало бы. Анимаг вскинул вверх ладони в примиряющем жесте.
- Я просто предложил пообедать! Что в этом такого?
И услышал в ответ насмешливое хмыканье.
Глава 9.
Разумеется, доверять процесс готовки Сириусу зельевар не стал. Не хватало еще отравиться. Во время своей прогулки по Косой Аллее продукты он не купил, поэтому пришлось обойтись тем, что оставалось в закромах у Поттеров, однако и при таких условиях обед вышел вполне сносным. Блэк так удивлялся способности Снейпа готовить, будто никогда не знал, что в искусстве зельеварения точно так же необходимо следовать рецептам, порой добавляя толику творчества. И даже если упустить этот очевидный аспект из внимания, неужели он думал, что все эти годы Северус питался какой-нибудь маггловской заварной лапшой? Снейп видел такую в магазине пару раз, уже изучил состав и пришел к выводу, что для употребления в пищу она непригодна.
Когда все было готово, и волшебники уселись за стол, Сириуса вдруг прорвало. Анимага интересовало буквально все: и каково это, жить без магии, и как зельевару удавалось скрываться такое долгое время, и что он собирается делать потом, и, главное, как он намеревается излечить Гарри. Привычка обедать в одиночестве подразумевала тишину во время трапезы, поэтому постоянная неумолкающая болтовня Сириуса выводила Снейпа из себя. Блэк же словно после воскрешения не мог наговориться, насладиться тем, как подрагивает от звуков голоса гортань, как легко проходит воздух в легкие. Северус его восторга не разделял, и в итоге они вновь сцепились, после чего обиженный Сириус вернулся к себе на площадь Гриммо. Впрочем, успев до этого прикончить все, что лежало не его тарелке.
Оставшись в одиночестве, Снейп, наконец, смог приняться за работу. Он собирался сварить несколько укрепляющих и восстанавливающих зелий, которые в любом случае должны были пригодиться, а затем проглядеть, по возможности, всю литературу, которую удалось захватить с собой, купить, и какая обнаружится в доме Поттеров. Доставая некоторые необходимые ингредиенты, зельевар наткнулся на чашку с непонятным содержимым. Он успел уже позабыть, что взял с собой собранные ягоды, и они немного обмякли, хоть и хранились на холоде. Вздохнув, Северус высыпал их в подходящую тарелку и как следует промыл. Отыскав прибранный пакет с сахаром, он всыпал нужное количество в кастрюлю для варки, залил водой и поставил на огонь, чтобы приготовить сахарный сироп. Все это время Снейп чувствовал, что за ним наблюдают. Птица, тихо сидевшая на своей жердочке, неотступно следовала взглядом круглых желтых глаз за каждым движением мужчины. Присев за стол, чтобы нарезать подготовленные листья папоротника, Северус все же рассмотрел свое новое приобретение. Это был филин, довольно маленький для своего вида, его размеры на глаз не превышали шестнадцати дюймов, с густым темно-серым оперением. Перьевые ушки над круглой головой птицы смешно топорщились в стороны, а острый и крючковатый клюв поблескивал глянцевой роговицей. Филин переступил лапами под взглядом зельевара, демонстрируя внушительного размера когти, и нахохлился. Северус постарался больше не отвлекаться на посторонние вещи, занявшись своей работой, но, несмотря на это, немигающий птичий взгляд еще долго преследовал его в мыслях.
Когда закатное солнце окрасило стены кухни в розоватый оттенок, почти все было готово. Составив в морозильник несколько склянок, чтобы остудить зелье до нужной температуры, Снейп убавил огонь под кастрюлей, в которой кипел сироп и всыпал в сладкую вязкую жидкость потемневшие ягоды, накрыв затем будущее варенье крышкой. Филин немного оживился, чувствуя приближение ночи, и Северус распахнул окно, после отпирая и дверцу клетки, чтобы пернатый мог вылететь на охоту. Тот помедлил, но затем спрыгнул со своего насеста и, неловко переваливаясь, перебрался на подоконник. Хлопнули широкие крылья, и птица взмыла в закатное небо, вскоре растворяясь где-то среди плотно нависших над землей облаков. Оставив окно приоткрытым – в кухне ощутимо пахло ягодной сладостью и едкой мятой от зелий, - зельевар взял захваченную из дома мазь для притираний и отправился с ежедневным визитом к Поттеру.
На мансарде ничего не изменилось, да Северус и не ждал этого. В этот раз он прошел в комнату без особых церемоний и присел не на стул, а на край постели, откидывая одеяло, которым был накрыт Поттер. Все же маггловская медицина довольно примитивна, и магия лучше во многих аспектах, в частности, она позволяет избавиться от такой неприятной, и даже опасной вещи, как пролежни. Но в некоторых случаях, не стоит упускать и те возможности, которые преподносят даже самые малоэффективные методы лечения. Так, Снейп усовершенствовал рецепт одного из известных притираний, которое при классическом варианте изготовления поддерживало мышцы в рабочем состоянии, а с нововведениями – очищало и лучше разгоняло кровь, насыщало организм кислородом и тонизировало кожу. Нужно было осмотреть Поттера и натереть его принесенной мазью, за что Северус и взялся с присущим ему тщанием.
Должно быть, мадам Помфри не справилась бы лучше, но ей зачастую приходилось работать сразу с несколькими пациентами, а у Северуса был только один, сполна получавший все внимание зельевара. Кожа, по которой скользили длинные сильные пальцы, втирая слабо пахнущую ментолом мазь, была мягкой на ощупь. Не такой мягкой, какая бывает у детей или девушек, не дряблой, как у стариков, а упругой и слегка прохладной. Снейп не стал раздевать своего подопечного окончательно – ограничился тем, что снял пижамную куртку и закатал штаны до колен. Растерев, как следует, все тело Гарри, он натянул одежду обратно и поправил одеяло, плотно закрывая наполовину опустевшую баночку. Левая рука Поттера теперь лежала поверх одеяла вверх запястьем, расслабленно раскрыв ладонь. Северус хотел поправить ее, но вместо этого зачем-то мягко сжал полусогнутые пальцы.
- Все будет в порядке, - он сам не узнал свой неожиданно охрипший голос.
Поднявшись на ноги и поправив одеяло, там, где он помял его, присаживаясь, Снейп покинул комнату.
Ближе к ночи, когда все вокруг уже окутали сумерки, вернулся Сириус, с виноватым видом и бумажными пакетами в руках, под предлогом навестить Гарри. Пока Блэк отсутствовал, Северус изучил пакеты, в которых, к большой неожиданности зельевара, обнаружились продукты. Спустившись с мансарды, Сириус тут же поинтересовался, нельзя ли ему остаться на ужин. Уловив полный скептицизма взгляд Снейпа, он, наконец, признался, что Кикимер опять приготовил какую-то дрянь, и вообще в доме на площади Гриммо очень уныло в одиночестве. Северус взял себе на заметку подумать над тем, как избежать полного переселения анимага в дом к Поттерам, потому как постоянного соседства Блэка он просто не вынесет.
В этот раз, впрочем, зельевар заговорил сам. Промокнув тонкие губы салфеткой, он, как бы между прочим, поинтересовался:
- Как тебе удалось меня найти, Блэк?
- Сириус. Зови меня Сириус, в конце концов, мы ужинаем за одним столом, а ты до сих пор обращаешься ко мне по фамилии. – Судя по взгляду, брошенному Снейпом на анимага, попытка наладить дружеские отношения оказалась провальной, и Блэк поспешил перевести тему: - Я изначально знал, что ты не мертв, а это серьезно облегчило поиски. Понимаешь, там, в Арке Смерти, время течет совсем по-другому, и ощущения… все иное. Ты словно часть общего. И если бы ты был мертв, я мог бы ощутить тебя. Просто знал бы, что ты тоже умер. Но тебя там не было.
- Разумеется, меня там не было, я ведь не падал в Арку Смерти, пронзенный заклятьем Беллатрисы, - хмыкнул Северус.
- Какая разница, - Сириус даже не огрызнулся на язвительное замечание собеседника. Было видно, что он с трудом подбирает слова. – Я мог почувствовать всех, кто погиб. Ремус был там, и Джеймс, и… другие, – его голос сорвался, но помолчав, Блэк продолжил говорить. – Я не могу описать то, что находится там, в этой Арке. Заклятье, которое должно было меня убить, просто рассеялось – нельзя ведь быть мертвым дважды, правда? – он усмехнулся. – Хотя я и не был мертвым, пожалуй. Все они, там, были одним целым, и я был с ними, мог ощущать, но… я чувствовал, что я для них что-то чужеродное. Как проглоченный камень – он внутри, в твоем организме, но ты хочешь избавиться от него как можно скорее, потому что он не часть тебя. Наверное, поэтому Арка так легко меня отпустила - просто не смогла переварить.
- Значит, главная ошибка Поттера была в том, что он считал меня мертвым?.. – медленно произнес зельевар.
- Именно, - Сириус тряхнул копной отросших волос. – Он искал тебя по ту сторону, а ты был здесь. Кому могло придти в голову, что ты скрываешься среди магглов? Впрочем, уверен, если бы ты уехал в другую страну, мне вряд ли удалось бы тебя найти. И без этого поиски заняли не один месяц.
- Не один месяц… жаль, что я не рассматривал вариант смены гражданства, - Снейп ухмыльнулся, прекрасно понимая, что выезд без соответствующих документов был невозможен, а вся эта кутерьма с регистрацией могла легко его раскрыть.
Теперь он лучше понимал причины поведения анимага. Пребывание в пространстве, где само время остановилось, где ты можешь ощущать рядом своих друзей и близких, при этом оставаясь в полном одиночестве – пожалуй, это хуже, намного хуже заключения в Азкабане. А Сириус пережил и то, и другое, по-прежнему не теряя оптимизма и желания жить. Снейп бросил внимательный взгляд на Блэка – тот ничего не замечал, поглощенный поеданием второй порции ужина. Аппетит у Сириуса был отменный, но фигура, несмотря даже на пролетевшие годы, оставалась все такой же крепкой и поджарой. Желваки вздувались и ходили под кожей над впалыми щеками, когда крепкие зубы мужчины пережевывали пищу. По сути, Блэк теперь такой же одиночка, как и Северус. Пока Гарри пребывает без сознания, ему некуда пойти, некуда податься. Он снова жив, но точно так же никому не нужен.
Остаток ужина прошел в молчании. Когда, чуть позже, Сириус стоял у камина, зажав в ладони горсть дымолетного порошка, Снейп постарался попрощаться с ним менее прохладно, чем делал это обычно. Просто пожелал доброго пути, и не отвел взгляда, когда Сириус удивленно посмотрел на зельевара, прежде чем шагнуть в камин и выкрикнуть нужный адрес. На мгновение Северусу показалось, что исчезая в зеленом пламени, Блэк улыбнулся.