20:12 

Рецензия на фанфики автора Maya

Вот есть Гарри Поттер.
Есть Драрри.
И есть Maya.

И Maya – это лучшее, что с Драрри случалось на территории зарубежного фэндома ГП.

Maya – это классика. Ее работы старше многих авторов, но в отличие от последних они не разочаровывают. Maya – гений нарратива, которая не только не отказалась от канонных характеров персонажей в угоду собственному видению, но и любой маломальский ООС вплела в канон так, как его не вплела бы сама Роулинг. В итоге ее Гарри и Драко – самые живые и аутентичные Гарри и Драко, которых я когда-либо видела (порой живее оригинальных), а излюбленное авторами превращение канонных персов в неузнаваемых ООСных марсиан отсутствует как явление.

Более того. Ее охуительный образ Драко впоследствии использовался фикрайтерами чаще, чем образ, доставшийся от Роулинг. Maya в буквальном смысле пересоздала перса, и этого перса фикридеры знают лучше, чем оригинального.

Сюжетно ее тексты очаровательны. Стилистически – беспрецедентны. Журнал Time внес ее флагманскую работу – Underwater Light – в топ-4 лучших фиков по ГП эвер. Российские драрриманы перевели Underwater Light на русский. Вышло слабо, но если угодно – гуглите как Свет под водой. Вторую нетленку слава богу не перевели, так что ищите ее как Drop Dead Gorgeous. Это мастрид.

И вот еще. Десять лет назад Maya вдруг решила штурмовать кресло профессионального писателя. Не знаю, чем закончился штурм (об авторе с тех пор я ничего не слышала), но его следствием стал тотальный снос фиков. Найти ее работы теперь, мягко говоря, сложновато. У меня есть огромный pdf под названием The Complete Works of Maya, который автор когда-то на прощание вбросила в фэндом, а потом снесла и его. Распространять ее работы строжайше запрещено, и сама Maya считает, что тот, кто в свое время не успел ухватить pdf – сегодня идет на хуй.

Знаете, что я думаю об этом? Я думаю, что это bullshit, а мы все – пираты. Мир должен знать своих героев: читать их, чтить и дрочить. Пишите мне на slashrets@gmail.com – и pdf у вас в кармане.

@темы: Гарри Поттер, Гарри/Драко, драко малфой

Комментарии
2018-03-29 в 01:04 

Vitce
А я думал, V значит Vендетта (с)аноним
Вторую нетленку слава богу не перевели, так что ищите ее как Drop Dead Gorgeous. Это мастрид.
Но она переведена. Причем великолепно.
ddgfic.diary.ru/
И его сиквел The way we get by тоже очень неплохо переведен)

2018-03-29 в 01:28 

wakeupinlondon
thought I was getting carat gold and what I got was you
И его сиквел The way we get by
Это приквел-вбоквел, события заканчиваются даже раньше, чем в DDG =)

Десять лет назад Maya вдруг решила штурмовать кресло профессионального писателя. Не знаю, чем закончился штурм (об авторе с тех пор я ничего не слышала)
В карьерном плане у нее все хорошо, выпустила две законченные трилогии и две одиночные книги ) Если скучаете по ее работам, могу посоветовать последнюю книжку In Other Lands: там школьная гарридрака магическая школа, геи-подростки, взаимодействие и характеры героев - ну чисто драрри в ее прежних текстах.

2018-03-29 в 01:35 

Vitce
А я думал, V значит Vендетта (с)аноним
wakeupinlondon, Это приквел-вбоквел, события заканчиваются даже раньше, чем в DDG =)

Ну да, не совсем верно выразилась)
Если скучаете по ее работам, могу посоветовать последнюю книжку In Other Lands: там школьная гарридрака магическая школа, геи-подростки, взаимодействие и характеры героев - ну чисто драрри в ее прежних текстах.
Ооо, спасибо за рек!

2018-03-30 в 13:39 

Vitce, ого, перевели-таки! Спасибо за информацию. Когда-то давно я слышала о том, что его кто-то переводил в Дайри, но группа была закрытая, я в нее стучалась, но не достучалась. И забыла на хрен даже, где она и как называется :) Если перевод хороший - страшно рада, потому что годные переводы - редкостная редкость. Хотя я бы все равно людям рекомендовала ее читать в оригинале.

wakeupinlondon, черт возьми, я ни черта, оказывается, не знаю. Она Sarah Rees Brennan, так? За In Other Lands - спасибо, обязательно заценю. А трилогии ее читали?

2018-03-30 в 14:19 

wakeupinlondon
thought I was getting carat gold and what I got was you
Vitce, Ооо, спасибо за рек!
Не за что! Если надумаете припасть, могу поделиться электронкой)

Edmund Blackadder, да, Сара) Трилогии не читала (по описаниям показалось, что это немного не мое :shuffle2:), но отзывы на них хорошие - особенно на вторую, The Lynburn Legacy. На русский их все переводили, найти можно здесь. Первую трилогию издавали официально, вторая только в фанатском переводе, о качестве обоих переводов ничего сказать не могу. Тоже считаю, что в оригинале всегда лучше )

И если вы вдруг еще что пропустили из переводов по ГП, я веду учет =)

2018-03-30 в 15:31 

wakeupinlondon, матерь божья! Сколько их, оказывается :) Я вообще не знала, что такое количество работ Maya перевели на русский, думала, что один только Свет переведен. Спасибо за информацию, сохраню и буду распространять!

Я в свою очередь приглашаю вас в свой телеграм-канал, который я завела для того, чтобы писать рецензии на слэш-фики, в том числе на ГП-фанфикшен. Если вам будет интересно - заходите, читайте t.me/slashfic

Я еще не раз буду писать о понравившихся ГП-фиках, так как читала многое и многое в фэндоме могу назвать выдающимся. Есть, о чем рассказывать, короче говоря. :) Если вы захотите что-то порекомендовать - пожалуйста, я буду очень рада. :)

     

ГАРРИ ПОТТЕР: сообщество фанфиков по ГП

главная